女士進了男生更衣室!德國國家隊4比0大勝葡萄牙,德國總理安格拉·默克爾賽后進入球隊更衣室,和隊員們共同慶祝勝利。
A lady in boys' dressing room! German Chancellor Angela Merkel visited national team's dressing room to congratulate them as Germans smashed Portugal by 4-0.
德國隊戰(zhàn)勝葡萄牙,盧卡斯·波多爾斯基把勝利獻給蘇醒過來的邁克爾·舒馬赫。
Lukas Podolski dedicated the result to a waking Michael Schumacher after Germany topped Portugal
裁判偏心了兩次,先是點球,然后是紅牌。
There were two occasions when the referee showed bias, first with the penalty and then with the sending off
佩佩的愚蠢——而不是惡意——最應(yīng)該吃紅牌
It deserved a red not for malice but for stupidity
烏拉圭“100%健康”的路易斯·蘇亞雷斯將在對陣英格蘭的比賽中回歸。
Uruguay's Luis Suarez is "100% fit" to return against England.
梅西,現(xiàn)在開始是你證明自己的關(guān)鍵時刻,彌補在你在上屆世界杯和美洲杯的糟糕表現(xiàn)。
Now, Messi. This is where you start the journey of "Moment of Truth". You FLOPPED in last World Cup and Copa America.
我覺得C羅能捧回金靴獎。我是他的鐵桿粉絲。他具有一切世界一流球員的素質(zhì)。
I believe Cristiano Ronaldo will win this award. Who else? I’m a huge fan of his. He seems to have everything as a player, and is truly world class.
“要想和老馬比肩而立,梅西必須在巴西摘取世界杯桂冠?!?br/> "To be better than Maradona, Messi has to win the World Cup here in Brazil."
“巴洛特利為我們竭盡全力,我們每一個隊員都發(fā)揮了最佳水平?!?br/> "Balotelli gave all he could give. Everyone gave their best."
“我認為魯尼表現(xiàn)非常出色,正是他策動了我們的進球?!?br/> "I thought he actually did very well and set up our goal with a fine piece of play."
我不恨曼聯(lián),但把魯尼逐出場吧,他防守真是慢半拍。
I'm not a united hater, but please drop rooney, he slacks in defence, he's always 1-2 seconds too slow.
這位前皇馬前鋒剃掉了他所有的頭發(fā),只在前額留了一截。這是足球歷史上最糟糕的發(fā)型。
"Romario and Ronaldo are the two star players that I always think of when we talk about World Cups, especially 2002."
阿根廷加時賽1:0淘汰瑞士隊。賽后,阿根廷隊主教練薩維利亞表示,他不敢幻想與勁敵巴西對陣世界杯決賽。 >詳細>>



