亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
You, me and Dupree《同居三人行》精講之六
[ 2008-09-28 16:09 ]

特別推薦:奧運(yùn)英語(yǔ)專(zhuān)題

 

文化面面觀  Jake LaMotta 是著名拳擊選手,曾因?yàn)閼岩勺约旱男值芎妥约旱钠拮佑腥荆鴮?duì)兄弟拳腳相加。Dupree這里是做個(gè)比喻說(shuō)法,意即“我和Carl你是兄弟,你竟然像Jake LaMotta那樣懷疑我和你老婆”。

考考你 一展身手

影片對(duì)白

Dupree: Is there anything worse than having to throw away your porn collection?

Carl: What's going on with you and Molly?

Dupree: What?

Carl: You heard me. Are you in love with my wife?

Dupree: Have you lost your mind? What are you talking about?

Carl: Dupree. Dupree, just answer the question.

Dupree: Whoa, hold on, Jake LaMotta. I'm not gonna... That's a sick question.

Carl: How come you can't answer it?

Dupree: I'm not going to answer because it doesn't deserve an answer. How could you ask me something like that?

Carl: You're very clever, Dupree. You're living in my house. You're going to town on yourself in my living room. And now you're moving in on my wife.

Dupree: What?

Carl: You think you got it all figured out, but I'm on to you, and you're out of here!

Dupree: Oh, no. Hold on. You're not throwing me out of here. I'll leave!

Carl: Good! And while you're at it, leave the flask and the groomsman's outfit.

Dupree: But you gave those to me. Those were gifts. Those were gifts!

Carl: All right! You know, keep those. All those were gifts. But leave the insignia. Because that was for my best man.

Dupree: Hey. It's for the best. The guy would have beenliving off us forever.

妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

1. That's a sick question.

That’s not pleasant to talk about. 你可以理解為“這種問(wèn)題真無(wú)聊、這種問(wèn)題真有病”。

2. go to town on

這個(gè)片語(yǔ)的意思是“to be having a good time,to be enjoying oneself,to indulge 放縱,隨心所欲”,這里Carl 是說(shuō)Dupree 在他家的客廳里隨心所欲,想干嘛就干嘛。

3. move in on

這個(gè)片語(yǔ)的意思是“intrude on; also, try to take over or get control of 試圖控制、占有……”,比如:Their sales force is moving in on our territory. 他們的銷(xiāo)售力量正在侵占我們的地盤(pán)。

4. be on to

這個(gè)片語(yǔ)的意思是“be aware of or have information about意識(shí)到,察覺(jué)到”,比如:They can't pull that trick again; we're on to them now. 他們不能再耍那個(gè)計(jì)謀了,我們已經(jīng)察覺(jué)到了。

5. live off

Live off 這個(gè)片語(yǔ)有多種用法,比如“以……為生,以……為食物,靠……供養(yǎng),住在……之外”,這里Carl的意思是“Dupree 以后不會(huì)再來(lái)打擾他們的生活了”。

 

文化面面觀  Jake LaMotta 是著名拳擊選手,曾因?yàn)閼岩勺约旱男值芎妥约旱钠拮佑腥?,而?duì)兄弟拳腳相加。Dupree這里是做個(gè)比喻說(shuō)法,意即“我和Carl你是兄弟,你竟然像Jake LaMotta那樣懷疑我和你老婆”。

考考你 一展身手

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?