亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

index mobiel_index mobiel_index

ChinaDaily手機報(ChinaDaily Mobile News),中國首份中英雙語手機報,首份可以聽的音頻手機報。由專業(yè)外籍語言專家團隊和國內(nèi)頂尖新聞精英傾力打造,以獨特新聞視角報道每日要聞酷訊,讓您在潛移默化中成為“英語高手+信息達(dá)人”!
中國移動用戶發(fā)送短信CD到10658000,5元/月
中國電信用戶發(fā)送短信CD到10659000,6元/月

Toys cheer up lonely diners<BR>日餐廳推'陪吃公仔'(圖)

Toys cheer up lonely diners
日餐廳推'陪吃公仔'(圖)

A Japanese restaurant claims to have solved the dilemma of dining alone by offering customers the chance to eat with stuffed animals, foreign media reported. The Moomin Café in Tokyo offers solo diners the company of a fictional Moomin animal while they eat. Popular in the 90s, the hippo-like creature was a character in a series of Finnish cartoons, whose skills as a dinner guest have proved so popular that the café has gained a popular Internet following, with many visitors uploading pictures of their dining experience on social media.(See photo)
據(jù)外媒報道,日本一家餐廳聲稱,通過推出毛絨動物玩具"陪吃"服務(wù),該餐廳已經(jīng)化解了顧客單獨用餐時的尷尬氣氛。這家位于東京的"姆明咖啡館"用卡通玩具"姆明"陪伴單獨用餐的客人。貌似河馬的"姆明"是芬蘭系列漫畫中的角色,曾在上世紀(jì)90年代十分流行。具有"陪吃"功能的它在餐廳一出現(xiàn)便大受歡迎,許多顧客在吃飯時專門拍照并傳至社交網(wǎng)絡(luò),為該店在網(wǎng)上贏得了眾多粉絲。(見圖)

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

訂購方式:
中國移動用戶發(fā)送短信CD到10658000,5元/月
中國電信用戶發(fā)送短信CD至10659000,6元/月
中國聯(lián)通用戶發(fā)送短信CDCD到10655111,5元/月

關(guān)于中國日報

合作伙伴

商務(wù)合作

常見問題

版權(quán)聲明:本欄目文字內(nèi)容歸中國日報網(wǎng)所有,任何單位以及個人未經(jīng)許可,不得擅自轉(zhuǎn)載使用。歡迎愿意與中國日報無線事業(yè)部合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:+86(10) 84883584, 傳真:+86(10) 84883600   
Email: mobile@chinadaily.com.cn