亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

關掉手機才能體會到的JOMO

[ 2014-11-14 09:07] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我們之前說過FOMO(fear of missing out,社交控),指的是人們成天關注各類社交網(wǎng)站,查看朋友們的動態(tài),生怕錯過了什么好玩的事情。但是,偶爾失聯(lián)一陣,安靜享受自己的生活其實也是不錯的選擇呢。

關掉手機才能體會到的JOMO

JOMO, the joy of missing out, is the pleasure derived from no longer worrying about missing out on what other people are doing or saying.

JOMO是英文joy of missing out的縮略語,意為“錯失的樂趣”,指因為不再害怕錯過別人做的事情或說的話而體會到的愉悅。

JOMO is a social detox, the equivalent for the mind of the nine-day juice cleanse. It’s about not allowing the new, noisy world make you feel inadequate. Instead you fully engage in your own life rather than constantly interrupting it to worry it’s inadequate and eavesdrop on other people’s.

JOMO其實就是戒除社交癮,跟九日果汁排毒的理念相同。它的理念是不讓這個日新月異的、躁動的世界讓你覺得自己不夠好,而是讓你全心全意過好自己的生活,不用擔心自己的生活不夠好,也不用停下自己生活的腳步去窺探他人的生活。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn