亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

“北京鎊”在英國(guó)大受歡迎

[ 2011-01-19 09:10]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

最近,大家都說(shuō),物價(jià)上漲太快,有錢人都出國(guó)“打醬油”去了;比較有錢的也都上香港“買鹽”了。可見(jiàn),咱們國(guó)家的有錢人真正在國(guó)內(nèi)消費(fèi)的似乎并不多。要不,英國(guó)怎么會(huì)突然出現(xiàn)個(gè)貨幣詞匯叫做“北京鎊”呢?

“北京鎊”在英國(guó)大受歡迎

The big bucks Chinese spend overseas every year reaches staggering numbers. Last year reportedly 56% of Chinese purchases of luxury goods occur abroad, totaling 13 billion USD. British Media coined a new word—“Peking Pound” for Chinese huge purchasing power.

中國(guó)人每年在國(guó)外甩出去的大票子已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)驚人的數(shù)目。據(jù)稱,去年中國(guó)人的奢侈品消費(fèi)有56%都發(fā)生在國(guó)外,總價(jià)值達(dá)130億美元。英國(guó)媒體造了個(gè)詞“北京鎊”來(lái)指代中國(guó)人強(qiáng)大的購(gòu)買力。

Many stores in London's West End have appointed Mandarin-speaking assistants to help cash in on the arrival of the "Peking Pound."

倫敦西區(qū)的很多商店都雇傭了講普通話的促銷員來(lái)幫助他們從“北京鎊”身上賺錢。

The Selfridges chain of high end department stores has started accepting China UnionPay cards, the domestic credit card only available in China.

塞爾福里奇高端百貨連鎖公司已開(kāi)始接受中國(guó)銀聯(lián)卡付款,銀聯(lián)卡是一種只能在中國(guó)國(guó)內(nèi)使用的信用卡。

相關(guān)閱讀

經(jīng)濟(jì)危機(jī)下的“納米假日”

圣誕沖動(dòng) Christmas buzz

朋友提款機(jī) FriendTM

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn