亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

河南生二孩需退還“獨生子女費”

[ 2014-11-26 10:17] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

生二孩是否需要退還獨生子女費最近成了微博上的熱議話題。河南一位陳女士申請生育二孩時要退還已經領取的獨生子女費,引發(fā)了不少想生二孩市民的關注。

請看《中國日報》的報道:

河南生二孩需退還“獨生子女費”

A mother in Zhengzhou, central China's Henan province, has been told to return her one-child bonus after applying for a permit to have a second child, the People's Daily reported on Tuesday.

據(jù)《人民日報》周二報道,河南鄭州一位母親申請生二孩指標時被告知需如數(shù)退還獨生子女費。

“獨生子女費”的英文表達就是one-child bonus, 這是中國自計劃生育政策(family planning policy)以來,中國對獨生子女實行的獎勵政策,凡符合條件的,到子女14周歲為止都可申請領取。違反計劃生育政策的家庭則需按一定標準繳納社會撫養(yǎng)費(social compensation fee)。

此前國家衛(wèi)計委發(fā)布通知,單獨夫婦申請生二孩(to have a second child)的,應當注銷其獨生子女父母光榮證(honor certificate for parents of one-child ),停止繼續(xù)享受獨生子女父母獎勵優(yōu)惠待遇,此前已經享受的不再退還。

(中國日報網英語點津 劉秀紅,編輯 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn