亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

中國(guó)觀眾最喜愛的十大老電影明星(組圖)
Top 10 movie stars that China loves

[ 2014-11-19 16:10] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

10. Vivien Leigh 費(fèi)雯麗

中國(guó)觀眾最喜愛的十大老電影明星(組圖)

(November 5, 1913 – June 8, 1967)

China is the country most heavily influenced by the film and novel Gone with the Wind. In Shanghai during the 1940's, a city that was most modern and stylish in China at the time, Gone with the Wind was a work that everyone talked about. In the late 1980's, the film swept China again. Leigh's portrait of Scarlett O'Hara was seen as sustenance to most Chinese women's secret fantasies. Leigh's "cat-like" face spoke of desire and a strong self, different from Monroe's out-in-the-open sexiness. Her portrait of heroines on screen reflect her character well, and perhaps that's why she can always struck and break people's hearts.

中國(guó)是受《亂世佳人》這部電影和小說影響最大的國(guó)家。在20世紀(jì)40年代的上海,這座中國(guó)最現(xiàn)代化最時(shí)髦的城市,《亂世佳人》是人人都談?wù)摰淖髌?。?0世紀(jì)80年代晚期,這部電影再度風(fēng)靡中國(guó)。費(fèi)雯麗飾演的斯嘉麗填滿了許多中國(guó)女性內(nèi)心深處的秘密幻想。費(fèi)雯麗那張像貓一樣的面孔寫滿了欲望和強(qiáng)烈的個(gè)性,與夢(mèng)露的性感外露截然不同。她對(duì)女主人公的演繹也很好地反映出她自身的性格,或許這就是她為什么能一直打動(dòng)人心、讓人心碎的原因。

 

(來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 翻譯:丹妮)

 

上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn