亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

研究:女人覺(jué)得帥哥更幽默
Why being attractive makes your jokes funnier: Women admit they laugh more with handsome men

[ 2013-03-06 09:15] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

研究:女人覺(jué)得帥哥更幽默

Funnier men were also considered most attractive for a fling, the researchers found.

It has long been said that a man with a good sense of humour can laugh a woman in to bed, despite his looks.

Now researchers believe the opposite may also be true - that we also find attractive members of the opposite sex more amusing.

Psychologists at the University of Stirling have discovered that good-looking people were perceived as funnier when the people listening to them could see what they looked like - i.e. whether they were attractive or not.

In the study, undergraduate psychology students were videoed while being asked which two items they would take to a desert island, and why. They could pick from either chocolate, hairspray or a plastic bag.

While the students weren't told that the study was about humour, the vast majority gave the appearance of trying to be funny in their answers.

Other students were then asked to rate the desert-island comments for wit, as well as how attractive each of the commenters might be for a short-term or long-term relationship.

The researchers found that attractive individuals were rated as funnier in video clips than their less dashing counterparts.

Funnier men were also considered most attractive for a fling, the researchers found.

This might be because wit may give off the impression of not being serious or willing to commit to a long-term relationship.

Being recorded on video also made a real difference. Men who were videoed were generally considered more amusing than those who only had their voices recorded and provided a photo of themselves.

One theory is that men, in particular, use humour as a mating signal, to show-off their intelligence and good genes to women.

Another is that we use wit to indicate we are sexually attracted to people.

The study was published in the journal Personality and Individual Differences.

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Source: Dailymail)

一直以來(lái),人們都認(rèn)為,一個(gè)幽默的男人能讓女人開心,把女人哄上床,不論他相貌如何。

現(xiàn)在研究人員認(rèn)為,也許反過(guò)來(lái)說(shuō)也是對(duì)的——研究發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)得帥的男人更風(fēng)趣。

英國(guó)斯特靈大學(xué)的心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),當(dāng)人們可以看到講話者的面容(好看與否)時(shí),長(zhǎng)得好看的講話者給人感覺(jué)更幽默。

在這一研究中,研究人員讓一些心理學(xué)專業(yè)本科在讀的學(xué)生回答將把哪兩種東西帶到荒島上,并說(shuō)出理由。他們可以從巧克力、發(fā)膠或塑料袋里面選,整個(gè)問(wèn)答過(guò)程都錄成了視頻。

雖然研究人員沒(méi)有告訴學(xué)生這一研究和幽默有關(guān),但絕大部分學(xué)生看起來(lái)都努力想讓自己的答案顯得有趣。

其他一部分學(xué)生被要求給這些荒島題回答的幽默感,以及各個(gè)應(yīng)答者在短期或長(zhǎng)期戀愛(ài)關(guān)系中的魅力指數(shù)打分。

研究人員發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)得好看的人在視頻中的表現(xiàn)被認(rèn)為比長(zhǎng)相平凡的人更有趣。

研究人員還發(fā)現(xiàn),風(fēng)趣的男人被認(rèn)為在短暫戀情中最有魅力。

這也許是因?yàn)轱L(fēng)趣的外表會(huì)給人對(duì)待感情不認(rèn)真或不愿意對(duì)長(zhǎng)期感情關(guān)系負(fù)責(zé)的印象。

問(wèn)答過(guò)程被錄成視頻也對(duì)結(jié)果產(chǎn)生了很大影響。一般來(lái)說(shuō),那些被錄像的男人比那些只錄下聲音、提供個(gè)人照片的男人給人感覺(jué)更幽默。

研究人員提出的一個(gè)理論是,男人尤其喜歡把幽默作為一個(gè)交配信號(hào)來(lái)向女人展示自己的才智和優(yōu)良基因。

另一個(gè)理論是,男人用風(fēng)趣的談吐來(lái)表明自己被異性吸引。

該研究發(fā)表在《個(gè)性與個(gè)體差異》雜志上。

相關(guān)閱讀

嬰兒向父母學(xué)習(xí)幽默 一歲就有幽默感

調(diào)查:德國(guó)人最沒(méi)有幽默感 英國(guó)倒數(shù)第四

俊男美女智商更高?

“帥哥荒”緣于漂亮媽媽多生女孩

經(jīng)濟(jì)學(xué)家新書揭示“美貌價(jià)更高”

日學(xué)者建議對(duì)帥哥征稅 以提高出生率

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

dashing: 打扮漂亮的;瀟灑的

 

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn