亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

萌萌噠小動(dòng)物要怎么描述?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-12-25 09:02

 

看到可愛(ài)的熊貓寶寶,或者小貓、小狗的圖片,大家都會(huì)忍不住感嘆“好萌,好可愛(ài)”,而且可能還會(huì)加一些聲調(diào)和語(yǔ)氣來(lái)強(qiáng)調(diào)對(duì)這些小動(dòng)物萌態(tài)的喜愛(ài)。嗯,太萌了,有時(shí)候都覺(jué)得詞匯量不夠用了。原來(lái),老外也有這樣的困惑,于是,他們就生生造出了一個(gè)詞來(lái)形容那些萌得不要不要的小動(dòng)物。

If the adoration of cute baby animals could be converted into electricity, the world would finally have a clean source of renewable energy, and all war would end. Unfortunately, that’s not possible, and instead we just have to come up with new words to describe these tiny, precious things. Enter “smol,” a mutated spelling of “small” that provides inflection and tone.
如果對(duì)蠢萌小動(dòng)物的喜愛(ài)能轉(zhuǎn)化成電力,那么全世界就能擁有一種可再生的清潔能源,所有的戰(zhàn)爭(zhēng)也將結(jié)束。可惜,這是不可能的。我們能做的只是想出一些新的詞語(yǔ)來(lái)描述這些小小的,惹人憐愛(ài)的小家伙。于是,由英文單詞small衍生出的smol就出現(xiàn)了,這個(gè)詞能表達(dá)出對(duì)小動(dòng)物的所有喜愛(ài)情緒。

First used to describe a childish member of a boy band, smol came into vogue as a creature descriptor on Twitter and Tumblr in 2015 and brought with it an entirely bizarre new way to baby-talk about the animal kingdom. Those outside of the trend were either incredibly confused or brutally annoyed, but smol continues to be used widely as a way to make sure everyone knows that the animal you are describing is not just cute, but awwdowable.
Smol這個(gè)詞最初被用來(lái)形容某男孩團(tuán)體中的一個(gè)小鮮肉,后來(lái)在推特和輕博客Tumblr上被廣泛用來(lái)形容小動(dòng)物,并且因此形成潮流,成為大人們賣萌描述小動(dòng)物時(shí)常用的一個(gè)新奇手法。不了解這個(gè)潮流的人可能會(huì)對(duì)這個(gè)詞的走紅感到困惑甚至厭煩,可是,smol這個(gè)詞依然被廣泛使用,好像就是要讓每個(gè)人都知道他們用smol形容的這個(gè)小動(dòng)物有多么的萌萌萌......

比如,下面這張圖

萌萌噠小動(dòng)物要怎么描述?

一個(gè)smol就涵蓋了cute,adorable等等詞匯的含義,而且還是用極其寵溺的聲調(diào)說(shuō)出來(lái)的。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

上一篇 : 充斥垃圾食品的“食物沼澤”
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn