亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 商務(wù)職場> 職場生存

不可不知的國際貿(mào)易術(shù)語

2007-02-25 10:18

 

國際貿(mào)易的價格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿(mào)易術(shù)語,交貨地點及所使用的貨幣。 如 USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作價,而STG為英鎊;Hongkong香港 和Liverpool利物浦為交貨地點;FOB 與 CIF 則為 兩個較為常用的貿(mào)易術(shù)語。

以下是國際商會出版的《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》中規(guī)定的全部貿(mào)易術(shù)語的分類。

第一組:E組(賣方在其所在地點把貨物交給買方)
Ex Works (named place) 工廠交貨(指定地點)

第二組:F組(賣方須將貨物交至買方指定的承運人)
FCA: Free Carrier (named place) 貨交承運人(指定地點)
FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment) 船邊交貨(指定裝運港)
FOB: Free On Board (named port of shipment) 船上交貨(指定裝運港)

第三組:C組(賣方必須簽定運輸合同,但對貨物丟失或損壞的風(fēng)險以及裝船和啟運后發(fā)生事件所產(chǎn)生的額外費用不承擔(dān)責(zé)任)
CFR: Cost & Freight (named port of destination) 成本加運費(指定目的港)
CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination) 成本,保險加運費(指定目的港)
CPT: Carriage Paid To (named place of destination) 運費付至(指定目的地)
CIP: Carriage and Insurance Paid To (named place of estination) 運費保險費付至(指定目的地)

第四組:D組(賣方必須承擔(dān)把貨物交至目的地國家所需的全部費用和風(fēng)險)
DAF: Delivered at Frontier (named place) 邊境交貨(指定地點)
DES: Delivered ex Ship (named port of destination) 船上交貨(指定目的港)
DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination) 碼頭交貨(指定目的地)
DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination) 未完稅交貨(指定目的地)
DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination) 完稅后交貨(指定目的地)

(來源:Hao360英語學(xué)習(xí)網(wǎng) 英語點津 Annabel 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn