進(jìn)入“花花老爺”時(shí)代的貝氏
綜合外國(guó)媒體7月13日?qǐng)?bào)道,日前意大利總理貝盧斯科尼在一次高級(jí)別會(huì)議上再次“大放厥詞”,他先是力勸與會(huì)的眾多外國(guó)大使將美女們帶到意大利來(lái)“讓大家一起欣賞”,又落寞地聲稱自己“花花公子的時(shí)代已經(jīng)結(jié)束,現(xiàn)在是一名花花老爺了”;而后更將自己在外交場(chǎng)合一貫插科打諢的作風(fēng)稱為“貝氏躲貓貓外交”,并力勸與會(huì)各國(guó)高官都向他學(xué)習(xí)。
近日,來(lái)自近30個(gè)地中海國(guó)家的大使和商業(yè)精英們齊聚意大利北部城市米蘭,參加在那里舉行的歐洲-地中海會(huì)議(Euromed Conference)?,F(xiàn)年73歲的貝盧斯科尼在會(huì)上說(shuō):“把(你們國(guó)家的)美女帶過(guò)來(lái)一段時(shí)間,我們將非常欣賞她們,因?yàn)樵蹅兌际抢∪?。不過(guò)我們這里不只有花花公子,還有我這樣的‘花花老爺’?!?/p>
貝盧斯科尼一向與桃色丑聞撇不清關(guān)系,特別是去年這種負(fù)面新聞層出不窮,以至于忍無(wú)可忍的第一夫人拉里奧正式向他提出離婚。然而,貝盧斯科尼不僅絲毫沒(méi)有收斂,反而因?qū)ⅰ爸孬@自由”而更加放肆。
除了桃色新聞,身為一國(guó)總理的貝氏在出席正式外交場(chǎng)合時(shí)的不雅舉動(dòng)也經(jīng)常遭人詬病——2008他曾藏到一個(gè)街燈后面與德國(guó)總理默克爾玩“躲貓貓”游戲;還因在公共場(chǎng)合與美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬“拉拉扯扯”而遭到英國(guó)女王伊麗莎白二世的當(dāng)場(chǎng)呵斥。
對(duì)于這些指責(zé)和嘲笑,貝氏表示自己一點(diǎn)也不介意。他在歐洲-地中海會(huì)議說(shuō):“我開(kāi)創(chuàng)了一種新的外交形式——‘躲貓貓外交’,它能更好地幫助你了解他人。開(kāi)玩笑、與外國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人有一些肢體接觸等等這些舉動(dòng),都能夠很好地打破由嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓倭耪巫黠L(fēng)帶來(lái)的障礙。我覺(jué)得我的做法是值得他人借鑒的。”
不過(guò),意大利議會(huì)中的多位女議員在聽(tīng)聞總理的新一番言論后表示非常失望。來(lái)自意大利左翼黨派的寶拉?佩萊格里尼議員表示:“總理再一次在公開(kāi)場(chǎng)合拿‘拉丁情人’說(shuō)事,再一次表明了他對(duì)女人的迷戀之情,對(duì)他而言女人們好像都是待食用的鮮肉一樣……每次他都會(huì)在國(guó)際性場(chǎng)合用他那些令人難以接受的、以女性為主題的葷段子給意大利臉上抹黑,他應(yīng)該多花些時(shí)間來(lái)解決國(guó)家最需要解決的問(wèn)題!”
(來(lái)源:李卉 梁杉 中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 編輯:劉純萍)