
歐盟挑選的《羅馬條約》誕生50周年慶祝圖標(biāo)。(《泰晤士報(bào)》圖標(biāo))
環(huán)球在線消息:歐盟將在明年隆重紀(jì)念《羅馬條約》簽署50周年,這也相當(dāng)于歐盟的50歲生日,但日前公布的慶祝圖標(biāo)方案卻在成員國(guó)中引起了廣泛爭(zhēng)議。尤其是法國(guó)的反應(yīng)最為激烈,因?yàn)閳D標(biāo)中使用了法國(guó)人最不以為然的英語(yǔ)。
***英法語(yǔ)言再斗法
據(jù)英國(guó)《泰晤士報(bào)》11月10日?qǐng)?bào)道,這個(gè)圖標(biāo)是由波蘭的一個(gè)藝術(shù)系學(xué)生設(shè)計(jì)的,他采用了一種輕松隨意的方式表現(xiàn)“Together since 1957” (“從1957年走到一起”)這句標(biāo)語(yǔ)。由來(lái)自歐盟機(jī)構(gòu)和成員國(guó)的專家組成的評(píng)選小組從1700個(gè)申請(qǐng)作品中選中了這個(gè)方案,并支付了20萬(wàn)歐元的版權(quán)費(fèi)用。
然而,這個(gè)由專家挑選的方案在網(wǎng)上公布后并未獲得各國(guó)網(wǎng)民的支持,批評(píng)主要集中在一點(diǎn),即圖案中Together這個(gè)詞的8個(gè)字母設(shè)計(jì)得像是兒童的涂鴉之作,不適合《羅馬條約》誕生50周年這樣一個(gè)莊重的日子。而且圖標(biāo)中都是英語(yǔ),這令法國(guó)人尤其難以接受。上周,法國(guó)攝影師芭芭拉?卡森在法國(guó)《世界報(bào)》上發(fā)表評(píng)論稱,這個(gè)圖標(biāo)一無(wú)是處,不但使用了英語(yǔ),而且猛地一看就像google圖標(biāo)的變種,尤其是那個(gè)在圓圈里的字母R,讓歐盟看上去像個(gè)商品?!八^對(duì)會(huì)起到反作用,違背歐盟的自我界定?!?/p>
法國(guó)人一向以本國(guó)語(yǔ)言為榮,而且法語(yǔ)曾是歐盟的主要通用語(yǔ)言。但這一優(yōu)勢(shì)在上世紀(jì)90年代歐盟吸納了日耳曼民族國(guó)家以及2004年?yáng)|歐國(guó)家加入后逐漸喪失,英語(yǔ)逐漸取代了法語(yǔ)的地位。如今,法語(yǔ)、英語(yǔ)和德語(yǔ)都為歐盟的工作語(yǔ)言,但沒(méi)有哪一個(gè)被指定為官方語(yǔ)言。
法國(guó)為了提升法語(yǔ)在國(guó)際上的地位可謂不遺余力,希拉克明確規(guī)定法國(guó)官員不得公開(kāi)使用英語(yǔ)。在今年3月布魯塞爾的歐盟春季首腦會(huì)議上,法國(guó)商界領(lǐng)袖塞埃上臺(tái)后用英語(yǔ)發(fā)表講話,在場(chǎng)的希拉克就憤然而起,推門離場(chǎng),令歐盟各國(guó)首腦真正見(jiàn)識(shí)了法國(guó)人強(qiáng)烈的“語(yǔ)言愛(ài)國(guó)心”
***調(diào)解不成更添亂
為了平息語(yǔ)言之爭(zhēng),歐盟委員會(huì)想出了一個(gè)“聰明”解決之道:讓各個(gè)國(guó)家用自己的語(yǔ)言對(duì)原始圖標(biāo)進(jìn)行修改。本以為這樣不但能讓法國(guó)消氣,也能讓其他國(guó)家沒(méi)話說(shuō),沒(méi)想到卻引發(fā)了更大非議。
法國(guó)歐洲事務(wù)部長(zhǎng)凱瑟琳·克羅娜向歐盟委員會(huì)主席巴羅佐正式提出了申訴。她在信中說(shuō):“這個(gè)圖標(biāo)制造了一個(gè)問(wèn)題,沒(méi)有傳達(dá)出歐洲大團(tuán)結(jié)的信息,因?yàn)槊總€(gè)圖標(biāo)都不一樣?!钡聡?guó)也對(duì)這一“各自為政”的圖標(biāo)方案表示了不滿。德國(guó)將在明年出任歐盟輪值主席國(guó),并承辦《羅馬條約》簽署50周年的紀(jì)念活動(dòng),歐洲共同體(歐盟前身)正是根據(jù)該條約成立的。
不過(guò),歐盟機(jī)構(gòu)關(guān)系和交流委員會(huì)成員瑪戈特本周在她的博客上撰文為這個(gè)圖標(biāo)方案進(jìn)行了辯護(hù)。“我非常喜歡中選設(shè)計(jì),它將標(biāo)語(yǔ)與圖標(biāo)融為一體,新鮮、明亮、現(xiàn)代且不落窠臼?!?/p>
作為擁有25個(gè)成員國(guó)的大家庭,歐盟已經(jīng)不是第一次為慶祝圖標(biāo)的設(shè)計(jì)方案發(fā)生內(nèi)部爭(zhēng)執(zhí)了。在1998年英國(guó)擔(dān)任歐盟輪值主席國(guó)時(shí),它用兒童創(chuàng)作的油畫作為其圖標(biāo),其中比薩餅代表意大利,這令后者非常不滿。
最大的難題是上世紀(jì)90年代歐元圖案的設(shè)計(jì)。歐盟最終在1996年選擇了奧地利紙幣設(shè)計(jì)家羅伯特·卡利納的“平衡”方案,7種面值的歐元紙幣正面圖案的主要組成部分是沒(méi)有國(guó)家特征的門和窗,象征著歐盟推崇的合作和坦誠(chéng)精神。
(康娟)
(編輯:王晶)