| 
 貿(mào)易價格術語 
 | 
| 
 trade term / price term 
 | 
 價格術語 
 | 
| 
 world / international market price 
 | 
 國際市場價格 
 | 
| 
 FOB (free on board) 
 | 
 離岸價 
 | 
| 
 C&F (cost and freight) 
 | 
 成本加運費價 
 | 
| 
 CIF (cost, insurance and freight) 
 | 
 到岸價 
 | 
| 
 freight 
 | 
 運費 
 | 
| 
 wharfage 
 | 
 碼頭費 
 | 
| 
 landing charges 
 | 
 卸貨費 
 | 
| 
 customs duty 
 | 
 關稅 
 | 
| 
 port dues 
 | 
 港口稅 
 | 
| 
 import surcharge 
 | 
 進口附加稅 
 | 
| 
 import variable duties 
 | 
 進口差價稅 
 | 
| 
 commission 
 | 
 傭金 
 | 
| 
 return commission 
 | 
 回傭,回扣 
 | 
| 
 price including commission 
 | 
 含傭價 
 | 
| 
 net price 
 | 
 凈價 
 | 
| 
 wholesale price 
 | 
 批發(fā)價 
 | 
| 
 discount / allowance 
 | 
 折扣 
 | 
| 
 retail price 
 | 
 零售價 
 | 
| 
 spot price 
 | 
 現(xiàn)貨價格 
 | 
| 
 current price 
 | 
 現(xiàn)行價格 / 時價 
 | 
| 
 indicative price 
 | 
 參考價格 
 | 
| 
 customs valuation 
 | 
 海關估價 
 | 
| 
 price list 
 | 
 價目表 
 | 
| 
 total value 
 | 
 總值 
 | 
| 
 貿(mào)易保險術語 
 | 
| 
 All Risks 
 | 
 一切險 
 | 
| 
 F.P.A. (Free from Particular Average) 
 | 
 平安險 
 | 
| 
 W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 
 | 
 水漬險 
 | 
| 
 War Risk 
 | 
 戰(zhàn)爭險 
 | 
| 
 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 
 | 
 淡水雨淋險 
 | 
| 
 Risk of Intermixture and Contamination 
 | 
 混雜、玷污險 
 | 
| 
 Risk of Leakage 
 | 
 滲漏險 
 | 
| 
 Risk of Odor 
 | 
 串味險 
 | 
| 
 Risk of Rust 
 | 
 銹蝕險 
 | 
| 
 Shortage Risk 
 | 
 短缺險 
 | 
| 
 T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 
 | 
 偷竊提貨不著險 
 | 
| 
 Strikes Risk 
 | 
 罷工險 
 | 
| 
 貿(mào)易機構詞匯 
 | 
| 
 WTO (World Trade Organization) 
 | 
 世界貿(mào)易組織 
 | 
| 
 IMF (International Monetary Fund) 
 | 
 國際貨幣基金組織 
 | 
| 
 CTG (Council for Trade in Goods) 
 | 
 貨幣貿(mào)易理事會 
 | 
| 
 EFTA (European Free Trade Association) 
 | 
 歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟 
 | 
| 
 AFTA (ASEAN Free Trade Area) 
 | 
 東盟自由貿(mào)易區(qū) 
 | 
| 
 JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 
 | 
 中美商貿(mào)聯(lián)委會 
 | 
| 
 NAFTA (North American Free Trade Area) 
 | 
 北美自由貿(mào)易區(qū) 
 | 
| 
 UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 
 | 
  
聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議 
 
 | 
| 
 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 
 | 
 關貿(mào)總協(xié)定 
 | 
| 
 貿(mào)易方式詞匯 
 | 
| 
 stocks 
 | 
 存貨,庫存量 
 | 
| 
 cash sale 
 | 
 現(xiàn)貨 
 | 
| 
 purchase 
 | 
 購買,進貨 
 | 
| 
 bulk sale 
 | 
 整批銷售,躉售 
 | 
| 
 distribution channels 
 | 
 銷售渠道 
 | 
| 
 wholesale 
 | 
 批發(fā) 
 | 
| 
 retail trade 
 | 
 零售業(yè) 
 | 
| 
 hire-purchase 
 | 
 分期付款購買 
 | 
| 
 fluctuate in line with market conditions 
 | 
 隨行就市 
 | 
| 
 unfair competition 
 | 
 不合理競爭 
 | 
| 
 dumping 
 | 
 商品傾銷 
 | 
| 
 dumping profit margin 
 | 
 傾銷差價,傾銷幅度 
 | 
| 
 antidumping 
 | 
 反傾銷 
 | 
| 
 customs bond 
 | 
 海關擔保 
 | 
| 
 chain debts 
 | 
 三角債 
 | 
| 
 freight forwarder 
 | 
 貨運代理 
 | 
| 
 trade consultation 
 | 
 貿(mào)易磋商 
 | 
| 
 mediation of dispute 
 | 
 商業(yè)糾紛調(diào)解 
 | 
| 
 partial shipment 
 | 
 分批裝運 
 | 
| 
 restraint of trade 
 | 
 貿(mào)易管制 
 | 
| 
 RTA (Regional Trade Arrangements) 
 | 
 區(qū)域貿(mào)易安排 
 | 
| 
 favorable balance of trade 
 | 
 貿(mào)易順差 
 | 
| 
 unfavorable balance of trade 
 | 
 貿(mào)易逆差 
 | 
| 
 special preferences 
 | 
 優(yōu)惠關稅 
 | 
| 
 bonded warehouse 
 | 
 保稅倉庫 
 | 
| 
 transit trade 
 | 
 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 
 | 
| 
 tariff barrier 
 | 
 關稅壁壘 
 | 
| 
 tax rebate 
 | 
 出口退稅 
 | 
| 
 TBT (Technical Barriers to Trade) 
 | 
 技術性貿(mào)易壁壘 
 | 
| 
 進出口貿(mào)易詞匯 
 | 
| 
 commerce, trade, trading 
 | 
 貿(mào)易 
 | 
| 
 inland trade, home trade, domestic trade 
 | 
 國內(nèi)貿(mào)易 
 | 
| 
 international trade 
 | 
 國際貿(mào)易 
 | 
| 
 foreign trade, external trade 
 | 
 對外貿(mào)易,外貿(mào) 
 | 
| 
 import, importation 
 | 
 進口 
 | 
| 
 importer 
 | 
 進口商 
 | 
| 
 export, exportation 
 | 
 出口 
 | 
| 
 exporter 
 | 
 出口商 
 | 
| 
 import licence 
 | 
 進口許口證 
 | 
| 
 export licence 
 | 
 出口許口證 
 | 
| 
 commercial transaction 
 | 
 買賣,交易 
 | 
| 
 inquiry 
 | 
 詢盤 
 | 
| 
 delivery 
 | 
 交貨 
 | 
| 
 order 
 | 
 訂貨 
 | 
| 
 make a complete entry 
 | 
 正式/完整申報 
 | 
| 
 bad account 
 | 
 壞帳 
 | 
| 
 Bill of Lading 
 | 
 提單 
 | 
| 
 marine bills of lading 
 | 
 海運提單 
 | 
| 
 shipping order 
 | 
 托運單 
 | 
| 
 blank endorsed 
 | 
 空白背書 
 | 
| 
 endorsed 
 | 
 背書 
 | 
| 
 cargo receipt 
 | 
 承運貨物收據(jù) 
 | 
| 
 condemned goods 
 | 
 有問題的貨物 
 | 
| 
 catalogue 
 | 
 商品目錄 
 | 
| 
 customs liquidation 
 | 
 清關 
 | 
| 
 customs clearance 
 | 
 結關 
 | 
| 
 貿(mào)易伙伴術語 
 | 
| 
 trade partner 
 | 
 貿(mào)易伙伴 
 | 
| 
 manufacturer 
 | 
 制造商,制造廠 
 | 
| 
 middleman 
 | 
 中間商,經(jīng)紀人 
 | 
| 
 dealer 
 | 
 經(jīng)銷商 
 | 
| 
 wholesaler 
 | 
 批發(fā)商 
 | 
| 
 retailer, tradesman 
 | 
 零售商 
 | 
| 
 merchant 
 | 
 商人,批發(fā)商,零售商 
 | 
| 
 concessionaire, licensed dealer 
 | 
 受讓人,特許權獲得者 
 | 
| 
 consumer 
 | 
 消費者,用戶 
 | 
| 
 client, customer 
 | 
 顧客,客戶 
 | 
| 
 buyer 
 | 
 買主,買方 
 | 
| 
 carrier 
 | 
 承運人 
 | 
| 
 consignee 
 | 
 收貨人 
 |