有一次,我參加了新加入的體育俱樂部組織的爬山遠(yuǎn)足活動(dòng)。我們走了兩個(gè)多鐘頭以后,大家決定在小路邊休息一下。我們坐在地上,隨便的議論著附近的風(fēng)景。這時(shí)忽然有三四位女會(huì)員站起來說:“We are going into the woods。”我想她們一定是要去一個(gè)很有意思的地方。于是,我也站起來說:“I am going with you folks!”話音剛落,其他男會(huì)員就哈哈大笑著說:“No, You are not!”
我莫名其妙,趕忙問明原因。原來,野外沒有廁所,那幾個(gè)女會(huì)員所說的“Go into the woods”,其實(shí)是指在樹林中找一個(gè)四顧無人的地方充當(dāng)廁所,也就是“方便”的意思。
(摘自《世界日報(bào)》)
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.