其實(shí),現(xiàn)代意義上的“黑匣子”最早是由英國(guó)皇家空軍(British Royal Air Force)開始使用的。17世紀(jì)的時(shí)候R. Godfrey曾經(jīng)引用過這么一句話: "She had been in the black Box e're now." 這句話的意思是“她”已經(jīng)死了,這里的black Box指的是棺材。當(dāng)時(shí)人們普遍把棺材看成是黑色的,盡管這些木制的棺材外表并非漆成黑色。人們之所以這樣稱呼其為black box完全是因?yàn)楣撞睦锩婧诠韭∵说木壒省?br/>
可以說是同樣道理,人們把記錄飛機(jī)飛行狀況的器材稱做“黑匣子”也是因?yàn)檫@種密封良好的器材里面黑咕隆咚的緣故,而不是取其外表的顏色。最近還出現(xiàn)了一種能夠記錄汽車的行駛過程的“黑匣子”,它可以用來幫助搜尋失蹤的司機(jī),或幫助弄清司機(jī)駕駛的詳細(xì)情況及汽車所經(jīng)過的地區(qū),從而幫助相關(guān)方面決定向保險(xiǎn)公司索賠的金額。
不過在現(xiàn)實(shí)生活中, “黑匣子(black box)”的含義更多的是指內(nèi)部黑暗而神秘的東西。心理學(xué)家把人的大腦稱做“黑匣子”;有時(shí)在商務(wù)報(bào)告中會(huì)出現(xiàn)"black box accounting"的說法,這里的black box 指的是掩蓋事實(shí)真相的會(huì)計(jì)報(bào)表;在一家佛羅里達(dá)的報(bào)紙上出現(xiàn)過這樣的句子:"customers are buying a black box when they purchase a new battery。" 這里的意思是說,顧客不可能通過觀察電池的外觀斷定電池內(nèi)在成分是否可以正常工作;在波士頓一家報(bào)紙上還曾出現(xiàn)過這樣的句子:"Why should Microsoft open the black box of Windows 2000 and let rivals peer inside?" 這里把未經(jīng)解密的微軟視窗2000操作系統(tǒng)比喻成了“黑匣子”, 意思是微軟公司將Windows 2000操作系統(tǒng)的奧秘公諸于眾, 使得競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手可以一探究竟。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站譯)
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.