最早的 "First Lady" 的稱(chēng)謂是由 "first lady of honor", "first lady of the Admiralty" 演化而來(lái),用來(lái)這些稱(chēng)呼指那些有影響力的杰出女性。1834 年更出現(xiàn)了 "first lady in (of) the land"的稱(chēng)呼。 愛(ài)德華-布爾沃-里頓在1851年引用了這一說(shuō)法, "She was so beautiful and so good, and not proud she! Though she looked like the first lady in the land."
"First Lady"第一次被用來(lái)指總統(tǒng)夫人是1849年, 托卡里-泰勒總統(tǒng)稱(chēng)贊多利-麥迪遜夫人時(shí)說(shuō)道, "She will never be forgotten because she was truly our First Lady for a half-century." (希拉里-克林頓在她的1999年多利-麥迪遜夫人紀(jì)念銀幣發(fā)行儀式上的講話中引用了這句話。)
19世紀(jì)下半期,人們則很少用 "First Lady" 來(lái)指總統(tǒng)夫人,直到20世紀(jì), "First Lady"才開(kāi)始流行。 1911年, 埃爾西-費(fèi)格森主演的名為 "Dolly Madison" (又名"The First Lady of the Land")的戲劇在紐約上演。1941年普林德維爾出版"First Lady"一書(shū)。 《牛津英語(yǔ)詞典》引用了《芝加哥論壇》的 "Mrs. Thomas E. Dewey discloses today what kind of first lady she will be."
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.