亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Entertainment
Updated: 2005-04-25 11:08


"The Interpreter" pockets 10 million in China

《黑客帝國(guó)3》以及《后天》因?yàn)椤叭蛲健鄙嫌车年P(guān)系,在內(nèi)地的電影市場(chǎng),最后的票房都頗為令人驚喜。4月22日,第三部全球同步上映的影片,由妮可·基德曼與西恩·潘領(lǐng)銜主演的《翻譯風(fēng)波》正式上映。雖然不如去年年終《功夫》上映時(shí)那么爆棚,但周五、周六兩日上海票房達(dá)到70萬(wàn)元,已經(jīng)創(chuàng)下了春節(jié)以來(lái)電影市場(chǎng)的最好成績(jī)。

Sean Penn

The first-ever film shot at the United Nations, "The Interpreter", easily pocketed over ten million yuan at box offices across China over the weekend.

Starring Nicole Kidman and Sean Penn, the political thriller is this year's first film that premiered both in China and across the world at the same time on April 22.

Directed by Sydney Pollack, the film revolves around a South African U.N. interpreter who overhears a conversation involving an assassination that could topple a government.

(CRI)

 

Vocabulary:
 

pocket: put in one's pocket(收入囊中)

thriller: a suspenseful adventure story or play or movie(驚悚片)

overhear: hear, usually without the knowledge of the speakers(偷聽)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Andy Lau's new film project
· Coco's film tops Beverly Hills Awards
· In loving memory of Chen Yifei
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.