|
|
||||||||
棱鏡門事件“泄密”不是“泄秘”
二者都有不為人知的意思,但“秘”強(qiáng)調(diào)客觀上不為人所知,如秘方、秘史、揭秘等,而“密”則強(qiáng)調(diào)主觀上不想讓人知道,如密談、機(jī)密、泄密等。
街頭店招中的常見差錯(cuò)是
“羊蝎子”誤為“羊羯子”
羊蝎子是大眾美食,指羊的脊椎骨,因形狀像蝎子,俗稱“羊蝎子”。但因蝎、羯形似,不少街頭飲食店的店招中,將“蝎”寫成了“羯”。
“羯”字有兩個(gè)意思,一指閹割了的公羊,二指我國古代的一個(gè)民族、匈奴的一個(gè)別支,與“羊羯子”毫無關(guān)系。
常混淆的詞是
“受權(quán)”和“授權(quán)”
2013年經(jīng)常被混淆的詞是“受權(quán)”和“授權(quán)”。為了解決糾紛,企業(yè)或個(gè)人有時(shí)委托律師全權(quán)處理,律師常為當(dāng)事人發(fā)布“律師受權(quán)聲明”。“受權(quán)”即接受他人賦予的權(quán)力。而“授權(quán)”則是把權(quán)力授予他人。
易混淆的字是
“蜇”與“蟄”
常寫錯(cuò)的字是“冒”
“冒”被譽(yù)為漢字中的“第一易錯(cuò)字”?!懊啊鄙喜肯虏环饪?,兩短橫與左右豎不相連,而許多人錯(cuò)寫成“曰”或“日”。
浙江高考作文題擺烏龍,英國作家變成美國作家
浙江省2013年高考作文題出錯(cuò),把英國作家戈?duì)柖≡凇断壨酢分械拿詮埞诶畲靼卜诺搅嗣绹骷曳茽柖∩砩稀U憬〗逃荚囋弘S即認(rèn)錯(cuò),并向全體考生道歉。
威廉·戈?duì)柖∈怯≌f家、詩人,1983年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。稿件據(jù)新華社