
NO.7摳摳族
在網(wǎng)上輸入“摳摳族”,得到的解釋是:“一分錢(qián)掰兩半兒花”,富日子當(dāng)窮日子過(guò),共同之處就是“摳”。不過(guò),“摳摳族”們絕非是貧困族,也不是守財(cái)奴,他們只是精打細(xì)算,更好地配置“有數(shù)”的金錢(qián),愛(ài)使用折扣券、愛(ài)拼車(chē)拼飯、愛(ài)搜羅促銷(xiāo)信息是“摳摳族”們的顯著特點(diǎn)。
“漲價(jià)不止,摳摳不止”,業(yè)內(nèi)人士表示,精打細(xì)算的“摳摳族”滋生并且隊(duì)伍迅速壯大,是源于市民必需用品一輪緊接著一輪的漲價(jià)。除了綠豆、大蒜、生姜這些農(nóng)產(chǎn)品的生猛地上漲之外,一些日用品的價(jià)格也不溫不火地創(chuàng)出了新高。